• JĘZYK NIEMIECKI

        •  

          24.06.2020r. (środa)

           

           

          Wo arbeiten Sie? – Gdzie Pani/Pan pracuje?

          Ich arbeite : Pracuję:

          • an der Schule – w szkole
          • im Krankenhaus – w szpitalu
          • in der Praxis – w gabinecie lekarskim
          • im Restaurant – w restauracji
          • im Cafe – w kawiarnii
          • in der Küche – w kuchni
          • in der Autowerkstatt – w warsztacie samochodowym
          • bei der Post – na poczcie
          • bei der Polizei – na policji
          • in einer Zeche / in der Grube – na kopalni
          • in einer Redaktion – w redakcji
          • in einem Büro – w biurze
          • in einer Sporthalle – na hali sportowej
          • auf einem Sportplatz – na boisku
          • in einem Friseursalon – w salonie fryzjerskim
          • im Geschӓft – w sklepie
          • an der Tankstelle – na stacji benzynowej
          • zu Hause – w domu
          • im Labor – w laboratorium
          • auf der Bühne – na scenie

           

          Ich bin: Jestem

          • Lehrer / Lehrerin – nauczycielem / nauczycielką
          • Arzt / Ärztin – lekarzem / lekarką
          • Kellner / Kellnerin – kelnerem / kelnerką
          • Koch / Köchin – kucharzem / kucharką
          • Brieftrӓger / Brieftrӓgerin – listonoszem / listonoszką
          • Polizist / Polizistin – policjantem / policjantką
          • Automechaniker – mechanikiem samochodowym
          • Bergmann – górnikiem
          • Fußballspieler – piłkarzem
          • Fahrer – kierowcą
          • Rennfahrer – kierowcą rajdowym
          • Journalist /Journalistin – dziennikarzem / dziennikarką
          • Friseur / Friseurin – fryzjerem / fryzjerką
          • Bankangestellter / Bankangestellte – urzędnikiem bankowym / urzędniczką bankową
          • Verkӓufer / Verkӓuferin – sprzedawcą
          • Hausfrau – gospodynią domową
          • Laborantin – laborantką
          • Kaufmann / Kauffrau – handlowcem
          • Sӓnger / Sӓngerin – piosenkarzem / piosenkarką
          • Schauspieler / Schauspielerin – aktorem / aktorką
          • Tierarzt / Tierӓrztin – lekarzem weterynarii

           

           

           

          Ich …

           

          • unterrichte die Schüler – uczę uczniów
          • korrigiere die Klassenarbeiten – sprawdzam prace uczniów
          • untersuche die Patienten – badam pacjentów
          • verschreibe Medikamente / ein Rezept – przepisuję lekarstwa / receptę
          • bediene die Gӓste – obsługuję gości
          • bereite das Essen zu – przygotowuję jedzenie
          • koche – gotuję
          • stelle Briefe, Pakete und Postkarten zu – doręczam listy, paczki, pocztówki
          • schütze die Menschen vor Gefahren – chronię ludzi przed niebezpieczeństwami
          • repariere Autos – naprawiam samochody
          • baue Kohle ab – wydobywam węgiel
          • schreibe einen Artikel für die Zeitung – piszę artykuł dla gazety
          • schneide Haare – obcinam włosy
          • verkaufe Lebensmittel / Kleidung / Dienstleistungen – sprzedaję artykuły spożywcze / odzież / usługi
          • spiele Fußball – gram w piłkę nożną
          • fuhre Experimente durch – przeprowadzam eksperymenty
          • helfe den Tieren – pomagam zwierzętom

           

          Was ist dein Traumberuf? – Jaki jest Twój wymarzony zawód?

          Was möchtest du werden? – Kim chciał(a)byś zostać?

          • Przykład nr 1:

          Lehrer / Arzt / Polizist - das ist mein Traumberuf

          Nauczyciel / lekarz / policjant – to jest mój wymarzony zawód

          • Przykład nr 2:

          Ich möchte Lehrer / Arzt / Polizist werden

          Chciałbym zostać nauczycielem / lekarzem / policjantem

           


           

          22.06.2020r. (poniedziałek)

           

          Odpowiedzi - ćwiczenia (część 2) – lekarz

           

          1. Przetłumacz zdania według przykładu na język niemiecki

           

          Przykład: Boli mnie głowa:

          Sposób1:   Ich habe Kopfschmerzen

          Sposób 2: Der Kopf tut mir weh

           

          1. Boli mnie gardło (der Hals)

          Sposób 1: Ich habe Halsschmerzen

          Sposób 2: Der Hals tut mir weh

          1. Boli mnie noga (das Bein)

          Sposób 1: Ich habe Beinscherzen

          Sposób 2: Das Bein tut mir weh

          1. Boli mnie ząb (der Zahn)

          Sposób 1: Ich habe Zahnschmerzen

          Sposób 2: Der Zahn tut mir weh

          1. Boli ją brzuch  (der Bauch)

          Sposób 1: Sie hat Bauchschmerzen

          Sposób 2: Der Bauch tut ihr weh

          1. Boli go serce (das Herz)

          Sposób 1: Er hat Herzschmerzen

          Sposób 2: Das Herz tut ihm weh

          1. Bolą nas plecy (der Rücken)

          Sposób 1: Wir haben Rückenschmerzen

          Sposób 2: Der Rücken tut uns weh

          1. Panią boli głowa (der Kopf)

          Sposób 1: Sie haben Kopfschmerzen

          Sposób 2: Der Kopf tut Ihnen weh

          1. Bolą was oczy (die Augen)

          Sposób 1: Habt ihr Augenschmerzen?

          Sposób 2: Tun euch die Augen weh?

          1. Ciebie boli żołądek (der Magen)

          Sposób 1: Du hast Magenschmerzen

          Sposób 2: Der Magen tut dir weh

          1. Bolą mnie uszy (die Ohren)

          Sposób 1: Ich habe Ohrenschmerzen

          Sposób 2: Die Ohren tun mir weh

          1. Boli ją kolano (das Knie)

          Sposób 1: Sie hat Knieschmerzen

          Sposób 2: Das Knie tut ihr weh

          1. Boli go nos (die Nase)

          Sposób 1: Er hat Nasenschemerzen

          Sposób 2: Die Nase tut ihm weh

           

          1. Dopasuj czasownik, tak aby powstał logiczny zwrot:

          sein / einnehmen / gehen / trinken / liegen / haben

           

          1. Fieber  haben                                      tłumaczenie zwrotu: mieć gorączkę
          2. krank   sein                                         tłumaczenie zwrotu: być chorym
          3. im Bett liegen                                    tłumaczenie zwrotu: leżeć w łóżku
          4. zum Arzt gehen                                 tłumaczenie zwrotu: iść do lekarza
          5. Hustensaft trinken                             tłumaczenie zwrotu: pić syrop na kaszel
          6. Tabletten einnehmen                         tłumaczenie zwrotu: zażywać tabletki

           

          1. Podkreślę właściwą formę czasownika:

           

          1. Der Bauch                              tut / tun / tust             mir                  weh
          2. Die Augen                             tut / tun / tue              uns                  weh
          3. Der Koft und der Hals          tut / tun / tust                         Sabine             weh
          4. Tut / tun / tue                        dir                               der Kopf         weh?
          5. Was                                        tut / tun/ tust              Ihnen              weh?

           

          1. Uzupełnij diagramy podanymi rzeczownikami:

          der Hustensaft / die Hand / die Nasentropfen / die Salbe / die Ohrenschmerzen / der Magen / die Grippe /  der Husten / der Fuß

           

          1. Wpisz w lukę właściwy zaimek osobowy w celowniku (dir /euch /ihnen /ihm /uns /ihr /mir):
          1. Wir haben Fieber. Der Kopf tut                uns weh.
          2. Ich bin krank. Der Hals tut mir weh.
          3. Die Kinder haben Schupfen. Die Nase tut ihnen              weh.
          4. Habt ihr Ohrenschmerzen? Tun               euch die Ohren weh?
          5. Tut dir das Knie weh? Hast du Knieschmerzen?
          6. Er hat Grippe. Der Kopf tut ihm               weh.
          7. Sia hat Zahnschmerzen. Der Zahn tut ihr weh

           


           

          15.06.2020r. (poniedziałek)

           

          Ćwiczenia (część 2) – lekarz

          1. Przetłumacz zdania według przykładu na język niemiecki

           

          Przykład: Boli mnie głowa:

          Sposób1:   Ich habe Kopfschmerzen

          Sposób 2: Der Kopf tut mir weh

           

          1. Boli mnie gardło

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Boli mnie noga

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Boli mnie ząb

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Boli ją brzuch

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Boli go serce

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Bolą nas plecy

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Panią boli głowa

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Bolą was oczy

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Ciebie boli żołądek

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Bolą mnie uszy

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Boli ją kolano

          Sposób 1:

          Sposób 2:

          1. Boli go nos

          Sposób 1:

          Sposób 2:

           

          1. Dopasuj czasownik, tak aby powstał logiczny zwrot:

          sein / einnehmen / gehen / trinken / liegen / haben

           

          1. Fieber                                                 tłumaczenie zwrotu:
          2. krank                                                  tłumaczenie zwrotu:
          3. im Bett                                               tłumaczenie zwrotu:
          4. zum Arzt                                            tłumaczenie zwrotu:
          5. Hustensaft                                         tłumaczenie zwrotu:
          6. Tabletten                                            tłumaczenie zwrotu:

           

          1. Podkreślę właściwą formę czasownika:

           

          1. Der Bauch                              tut / tun / tust              mir                  weh
          2. Die Augen                             tut / tun / tue               uns                  weh
          3. Der Koft und der Hals          tut / tun / tust              Sabine             weh
          4. Tut / tun / tue                         dir                               der Kopf?
          5. Was                                        tut / tun/ tust               Ihnen?

           

          1. Uzupełnij diagramy podanymi rzeczownikami:

          der Hustensaft / die Hand / die Nasentropfen / die Salbe / die Ohrenschmerzen / der Magen / die Grippe /  der Husten / der Fuß

           

          V. Wpisz w lukę właściwy zaimek osobowy w celowniku (dir /euch /ihnen /ihm /uns /ihr /mir):

           

          1. Wir haben Fieber. Der Kopf tut                               weh.
          2. Ich bin krank. Der Hals tut                                          weh.
          3. Die Kinder haben Schupfen. Die Nase tut                           weh.
          4. Habt ihr Ohrenschmerzen? Tun                                              die Ohren weh?
          5. Tut              das Knie weh? Hast du Knieschmerzen?
          6. Er hat Grippe. Der Kopf tut                                        weh.
          7. Sia hat Zahnschmerzen. Der Zahn tut                   weh

           


           

          10.06.2020r. (środa)

           

          Odpowiedzi (część 1) – Lekarz

           

          1. Połącz: 1f, 2e, 3d, 4c, 5a, 6b

           

          1. Ich habe Fieber                                  a. Jestem chory/a
          2. Ich bin erkӓltet                                  b. Mam kaszel
          3. Ich bin müde                                     c. Mam Katar
          4. Ich habe Schnupfen                           d. Jestem zmęczony/a
          5. Ich bin krank                                     e. Jestem przeziębiony/a
          6. Ich habe Husten                                f. Mam gorączkę

           

          1. Podaj polskie tłumaczenie:

           

          1. das Herz- serce                                  6. die Nase-nos
          2. der Magen- żołądek                           7. die Salbe-maść
          3. der Zahn- ząb                                    8. der Schnupfen- katar
          4. das Knie- kolano                               9. das Medikament- lek
          5. das Ohr- ucho                                    10. die Bauchschmerzen – bóle brzucha

           

          1. Podaj niemieckie tłumaczenie:

           

          1. głowa – der Kopf                                          6. usta- der Mund
          2. gardło/szyja- der Hals                                   7. tabletka- die Tablette
          3. plecy- der Rücken                                         8. krople do nosa- die Nasentropfen
          4. oko- das Auge                                                           9. syrop na kaszel- der Hustensaft
          5. noga- das Bein                                              10. ból żołądka- die Magenscherzen

           

          1. Ułóż zdania we właściwej kolejności i je przetłumacz na język polski:

           

          1. tut / Der Zahn / weh / mir – Der Zahn tut mir weh

          Tłumaczenie: Boli mnie ząb

          1. tut / Was / dir / weh/ ? – Was tut dir weh?

          Tłumaczenie: Co Cię boli?

          1. Monika / erkӓltet / ist / und / Schupfen / hat – Monikaist erkӓltet und hat Schupfen

          Tłumaczenie: Monika jest przeziębiona i ma katar

          1. fühlst / Wie / du / dich/ ? – Wie fühlst du dich?

          Tłumaczenie: Jak się czujesz?

          1. Hast / Kopfschnerzen / du / ? – Hast du Kopfscherzen?

          Tłumaczenie: Czy boli Cię głowa?

          1. muss / zum Arzt / gehen / Ich – Ich musszum Arzt gehen

          Tłumaczenie: Muszę iść do lekarza

          1. Was / Ihnen / fehlt /? – Was fehlt Ihnen?

          Tłumaczenie: Co Pani/panu dolega?

          1. Bauchschmerzen / habe / Ich / Kopfschnerzen/ und – Ich habe Bauchscherzen und Kopfscherzen

          Tłumaczenie: Boli mnie brzuch i głowa

           


           

          08.06.2020r. (poniedziałek)

          Ćwiczenia (część 1) – Lekarz

           

          1. Połącz:

           

          1. Ich habe Fieber                                  a. Jestem chory/a
          2. Ich bin erkӓltet                                  b. Mam kaszel
          3. Ich bin müde                                     c. Mam Katar
          4. Ich habe Schnupfen                           d. Jestem zmęczony/a
          5. Ich bin krank                                     e. Jestem przeziębiony/a
          6. Ich habe Husten                                f. Mam gorączkę

           

          1. Podaj polskie tłumaczenie:

           

          1. das Herz-                                           6. die Nase
          2. der Magen-                                        7. die Salbe
          3. der Zahn-                                           8. der Schnupfen-
          4. das Knie-                                           9. das Medikament-
          5. das Ohr-                                             10. die Bauchschmerzen –

           

          1. Podaj niemieckie tłumaczenie:

           

          1. głowa –                                              6. usta-
          2. gardło/szyja-                                      7. sabletka-
          3. plecy-                                                 8. krople do nosa-
          4. oko-                                                   9. syrop na kaszel-
          5. noga-                                                  10. ból żołądka-

           

          1. Ułóż zdania we właściwej kolejności i je przetłumacz na język polski:

           

          1. tut / Der Zahn / weh / mir - ……………………………………………….

          Tłumaczenie:

          1. tut / Was / dir / weh/ ? - ……………………………………………………..

          Tłumaczenie:

          1. Monika / erkӓltet / ist / und / Schupfen / hat - ………………………………

          Tłumaczenie:

          1. fühlst / Wie / du / dich/ ? -……………………………………………………..

          Tłumaczenie:

          1. Hast / Kopfschnerzen / du / ? - ………………………………………………

          Tłumaczenie:

          1. muss / zum Arzt / gehen / Ich -………………………………………………….

          Tłumaczenie:

          1. Was / Ihnen / fehlt /? - ……………………………………………………………

          Tłumaczenie:

          1. Bauchschmerzen / habe / Ich / Kopfschnerzen/ und -……………………………..

          Tłumaczenie:

           


           

          03.06.2020r. (środa)

          Lekarz (część 1)

           

          Körperteile – Części ciała

          1. der Kopf – głowa
          2. der Mund – usta
          3. das Auge / die Augen – oko / oczy
          4. das Ohr / die Ohren – ucho / uszy
          5. die Nase – nos
          6. der Hals – szyja / gardło
          7. der Bauch – brzuch
          8. der Magen – żołądek
          9. der Rücken – plecy
          10. der Zahn - ząb
          11. das Bein / die Beine – noga / nogi
          12. der Fuß / die Füße – stopa / stopy
          13. der Finger / die Finger – palec / palce
          14. das Knie / die Knie – kolano / kolana
          15. der Arm – ręka
          16. die Hand – dłoń
          17. das Herz – serce

          Przydatne wyrażenia

          1. Ich bin krank – Jestem chora/y
          2. Ich bin erkӓltet – Jestem przeziębiona/y
          3. Ich bin müde – Jestem zmęczona/y
          4. Ich bin gesund – Jestem zdrowa/y
          5. Ich habe Fieber – Mam gorączkę
          6. Ich habe Grippe – Mam grypę
          7. Ich habe Husten – Mam kaszel
          8. Ich habe Schupfen – Mam katar
          9. Ich habe keinen Appetit – Nie mam apetytu
          10. Ich muss zum Arzt gehen – Muszę iść do lekarza
          11. Ich muss im Bett liegen – Muszę leżeć w łóżku

          Lekarstwa

          1. das Medikament / die Medikamente – lekarstwo / lekarstwa
          2. die Tablette / die Tabletten – tabletka / tabletki
          3. die Tablette gegen Fieber – tabletka na gorączkę (na = gegen)
          4. die Nasentropfen – krople do nosa
          5. der Hustensaft – syrop na kaszel
          6. die Salbe – maść

          Personel medyczny, instytucje medyczne

          1. der Arzt / die Ärzte – lekarz / lekarze           4. dia Arztpraxis – gabinet lekarski
          2. der Zahnarzt – dentysta                                5. das Krankenhaus – szpital
          3. die Krankenschwester – pielęgniarka            6. die Poliklinik – przychodnia

           


           

          27.05. 2020r. (środa)

          Proszę w zeszycie ćwiczeń zrobić zadanie 17 ze strony 60 w ramach przećwiczenia swoich umiejętności językowych.

           


           

          20.05.2020r. (środa)

          Proszę w podręczniku przeczytać trzy krótkie teksty i przyporządkować je do podanych osób (podręcznik zadanie 22 strona 76 – Wohin kannst du in die Ferien fahren? Unsere Tipps)

           

          Ćwiczenie polega na przećwiczeniu umiejętności językowych, więc proszę go nie odsyłać.

           


           

          18.05.2020r. (poniedziałek)

          Proszę przygotować rozwiązanie zadań z 13.05. (Jak dojdę do…) Na platformie będziemy wspólnie sprawdzać:

           

          Kl. 8a godzina 9.30-10.00

           


           

          13. 05. 2020r. (środa)

          Ćwiczenia do notatki: Jak dojdę do…/Wie komme ich…?

          1. Przetłumacz zdania na język niemiecki?
          1. Przepraszam, gdzie jest poczta? –
          2. Przepraszam, gdzie jest szpital? –
          3. Przepraszam, jak dojdę do dworca? –
          4. Niech Pani/Pan idzie prosto, potem w lewo –
          5. Niech Pani/Pan idzie prosto aż do skrzyżowania, potem w prawo
          6. Niech Pani/Pan idzie wzdłuż ulicy –
          7. Niech Pani/Pan skręci na światłach w prawo –
          8. Szkoła jest tuż za rogiem –
          9. Bank jest w pobliżu kina –
          10. Kościół jest niedaleko –

           

          1. Przetłumacz na język polski:
          1. um die Ecke –
          2. geradeaus –
          3. an der Ampel –
          4. an der Kreuzung –
          5. die Straße entlang –
          6. über die Brücke –
          7. (nach) links –
          8. (nach) rechts –
          9. nicht weit –
          10. in der Nӓhe –

           

          1. Połącz:

          1. das Rathaus                                             a. kościół

          2. der Bahnhof                                              b. lotnisko

          3. der Flughafen                                           c. ratusz

          4. die Kirche                                                  d. szpital

          5. die Schule                                                 e. dworzec

          6. die Haltestelle                                          f. szkoła

          7. das Krankenhaus                                    g. przystanek

           

          1. Przetłumacz zdania na język polski:

          1. Entschuldigung, wo ist das Einkaufszentrum? –

          2. Entschuldigung, wie komme ich zum Krankenhaus? –

          3. Der Park ist gleich um die Ecke –

          4. Fahren Sie bis zur Kreuzung –

          5. Gehen Sie die Straße entlang und dann biegen Sie (nach) rechts ab-

           


           

          11.05.2020r. (poniedziałek)

          Thema: Wie komme ich…? – Jak dojdę do…? (Pytanie o drogę)

          NOTATKA

          Wyrażenia, zdania i zwroty

          1. Entschuldigung, wie komme ich … - Przepraszam, jak dojdę …

          do/na                   dla wyrazów na der/das = zum

           

                                         (np. Wie komme ich zum Bahnhof? – Jak dojdę do dworca?)

                                         (np. Wie komme ich zum Krankenhaus? – Jak dojdę do szpitala?)

           

          do/na dla wyrazów na die=zur

                                         (np. Wie komme ich zur Apotheket? – Jak dojdę do apteki?)

           

          1. Entschuldigung, wo ist…? – Przepraszam, gdzie jest…?

           

          Np.: Wo ist der Bahnhof? – Gdzie jest dworzec?

          Np.: Wo ist die Bushaltestelle? – Gdzie jest przystanek autobusowy?

          Np.: Wo ist das Rathaus? – Gdzie jest ratusz?

           

          1. Gehen Sie… - Niech Pani/Pan idzie…

           

          • geradeaus – prosto
          • (nach) links – w lewo
          • (nach) rechts – w prawo
          • bis zur Kreuzung – aż do skrzyżowania
          • bis zur Ampel – aż do świateł
          • die Straße entlang –wzdłuż ulicy

           

          1. Fahren Sie… - Niech Pani/Pan jedzie

           

          • mit dem Bus – autobusem
          • mit dem Zug – pociągiem
          • mit der U-Bahn - metrem

           

          1. Biegen Sie an der Kreuzung rechts/links ab – Niech Pani/Pan skręci na skrzyżowaniu w prawo/w lewo

           

          1. der Park/die Schule/das Kino ist…

           

          • gleich um die Ecke – tuż za rogiem
          • nicht weit- niedaleko
          • in der Nӓhe von.. – w pobliżu…

           

          1. Tut mir Leid, ich weiß nicht – Przykro mi, nie wiem

           


           

          06.05.2020r. (środa)

           

          Proszę w podręczniku przeczytać teksty (zadanie 6. str. 68) i przyporządkować zdania 1-12 podanym osobom. Zadanie nie jest na ocenę, więc proszę mi go nie odsyłać.

           


           

          04.05.2020r. (poniedziałek)

           

          Proszę w podręczniku przeanalizować zadanie 2 ze strony 67.

          Następnie proszę zrobić zadanie 1 i 2 ze strony 54 w zeszycie ćwiczeń.

          Zadania nie są na ocenę, więc proszę mi ich nie odsyłać.

           


           

          29.04.2020r. (środa)

          Planowanie urlopu, podróżowanie – odpowiedzi/prawidłowe tłumaczenie

          1. Przetłumacz zdania na język polski:

           

          1. Ich fahre morgen nach Berlin – Jutro jadę do Berlina
          2. Ich fliege auf Kreta – Lecę na Kretę
          3. Ich fahre mit den Eltern ans Meer – Jadę z rodzicami nad morze
          4. Im Sommer fahre ich in die Berge – Latem jadę w góry
          5. Am Wochenende fahre ich zur Oma aufs Land – W weekend jadę do babci na wieś
          6. Ich möchte in die USA fliegen – Chciał(a)bym polecieć do USA
          7. Wir fahren mit dem Bus – Jedziemy autobusem
          8. Katrin fliegt am Monatag nach Paris – Katrin leci w poniedziałek do Paryża

           

          1. Przetłumacz zdania na język niemiecki:

           

          1. Jadę pociągiem – Ich fahre mit dem Zug
          2. Lecę samolotem – Ich fliege mit dem Flugzeug
          3. Płynę statkiem – Ich fahre mit dem Schiff
          4. Jadę z klasą na wycieczkę – Ich fahre mit der Klasse auf einen Ausflug
          5. Zimą jadę w góry – Im Winter fahre ich ins Gebirge/ in die Berge
          6. W weekend lecę do Londynu - Am Wochenende fliege ich nach London
          7. Jutro jadę do Szwajcarii – Morgen fahre ich in die Schweiz
          8. W sierpniu jadę nad morze – Im August fahre ich ans Meer

           

           

          1. Wstaw właściwy przyimek w lukę:

           

          1. Elke fӓhrt       mit       dem Wagen.
          2. Meine Eltern fliegen in         die USA.
          3. Peter geht       zur       Oma.
          4. Ich mag          aufs     Land fahren.
          5. Fӓhrst du        ins       Ausland?
          6. Wann fӓhrst du  in     die Sommerferien?
          7. Wir fahren      nach    Deutschland.
          8. Tina fӓhrt        ans       Meer.
          9. Fӓhrst du        ins       Gebirge?
          10. Er fӓhrt           nach    Paris.

           


           

          22.04.2020r. (środa)

          Planowanie urlopu

          1. Wann fӓhrst du/fliegst du in den Urlaub?– Kiedy jedziesz na urlop?

          Wann fӓhrst du/fliegst du in die Sommerferien?– Kiedy jedziesz na wakacje?

           

          Ich fahre / Ich fliege:

          Jadę/ Lecę:

          • morgen – jutro
          • übermorgen – pojutrze
          • im Januar/ im Mai / im August  - w styczniu / w maju/ w sierpniu
          • im Frühling/ im Sommer/ im Herbst/ im Winter – na wiosnę/ latem/ na jesień/ zimą
          • am Wochenende – w weekend
          • am Montag, am Dienstag, … - w poniedziałek, we wtorek…

           

          1. Mit wem fӓhrst du?  - Z kim jedziesz?

           

          • mit den Eltern – z rodzicami
          • mit den Freunden – z przyjaciółmi
          • mit der Klasse – z klasą
          • allein – sam(a)

           

          1. Womit fӓhrst du? Czym jedziesz?

           

          • mit dem Bus – autobusem
          • mit dem Zug – pociągiem
          • mit dem Wagen – samochodem

           

          Uwaga: Ich fliege mit dem Flugzeug – Lecę samolotem

          Uwaga: Ich fahre mit dem Schiff – Płynę statkiem

           

          1. Wohin fӓhrst du? – Dokąd jedziesz?

           

          • ans Meer – nad morze
          • ins Gebirge – w góry
          • aufs Land – na wieś
          • ins Ausland – za granicę
          • zur Oma – do Babci
          • zu den Großeltern – do dziadków
          • nach Deutschland/nach Frankreich/nach Spanien/ nach England- do Niemiec/ Francji/ Hiszpanii/ Angli
          • nach Berlin/ nach Paris/ nach London… - do Berlina/ Paryżu/ Londynu
          • in die Schweiz – do Szwajcarii
          • in die USA –do USA

           

          20.04.2020r. (poniedziałek)

          Rozwiązanie zadań z dnia: 15.04

          1. Korzystając ze słownika, dopasuj polskie tłumaczenie świąt i uroczystości do tłumaczenia niemieckiego:

          Dzień Kobiet / Dzień Nauczyciela / Dzień Matki / Dzień Dziecka / Sylwester / Walentynki / Wigilia / Boże Narodzenie / Wielkanoc / Wszystkich Świętych / Nowy Rok/ Mikołajki / Dzień Ojca/ Zielone Świątki

          1. Weihnachten – Boże Narodzenie                           8. Silvester - Sylwester
          2. Muttertag- Dzień Matki                                           9. Neujahr – Nowy Rok
          3. Pfingsten – Zielone Świątki                                     10. Heiligabend- Wigilia
          4. Allerheiligen –Wszystkich Świętych                       11. Vatertag- Dzień Ojca
          5. Lehrertag- Dzień Nauczyciela                                  12. Frauentag- Dzień Kobiet
          6. Ostern -Wielkanoc                                                    13. Valentinstag- Walentynki
          7. Kindertag- Dzień Dziecka                                         14. Nikolaustag-Mikołajki

           

          1. Podpisz miesiące w języku polskim:

           

          1. Oktober - październik                                                  7. April - kwiecień
          2. Februar -luty                                                                 8. Juni - czerwiec
          3. Mai -maj                                                                         9. November - listopad
          4. Dezember -grudzień                                                    10. August - sierpień
          5. August -sierpień                                                           11. Juli - lipiec
          6. Januar - styczeń                                                            12. Mӓrz - marzec

           

          1. Korzystając z notatki z 08.04 (tabela liczebników porządkowych), dokończ zdania według przykładu:

           

          Przykład: Lehrertag ist (14.10)…- Lehrertag ist am vierzehnten Oktober

           

          1. Valentinstag ist (14.02.) am vierzehnten Februar
          2. Muttertag ist (26.05.) am sechsundzwanzigsten Mai
          3. Heiligabend ist (24.12) am vierundzwanzigsten Dezember
          4. Allerheiligen ist am (01.11) am ersten November
          5. Frauentag ist (08.03) am achten Mӓrz
          6. Nikolaustag ist (06.12) am sechsten Dezember
          7. Vatertag ist (23.06) am dreiundzwanzigsten Juni

           


           

          15.04.2020r. (środa)

           

          Święta i uroczystości, liczebniki porządkowe – ćwiczenia

          UWAGA: Ćwiczenia nie są na ocenę, więc proszę ich nie odsyłać. W poniedziałek prześlę odpowiedzi i będzie można sobie sprawdzić i porównać

          1. Korzystając ze słownika, dopasuj polskie tłumaczenie świąt i uroczystości do tłumaczenia niemieckiego:

          Dzień Kobiet / Dzień Nauczyciela / Dzień Matki / Dzień Dziecka / Sylwester / Walentynki / Wigilia / Boże Narodzenie / Wielkanoc / Wszystkich Świętych / Nowy Rok/ Mikołajki / Dzień Ojca/ Zielone Świątki

          1. Weihnachten -……………………………               8. Silvester - ……………………..
          2. Muttertag- ……………………………………        9. Neujahr - ………………………
          3. Pfingsten - ……………………………………        10. Heiligabend- …………………
          4. Allerheiligen - ……………………………….         11. Vatertag- ……………………..
          5. Lehrertag- ……………………………………        12. Frauentag- ……………………
          6. Ostern - ……………………………………….       13. Valentinstag- …………………
          7. Kindertag-……………………………………..       14. Nikolaustag-………………….

           

          1. Podpisz miesiące w języku polskim:

           

          1. Oktober - ………………………………                  7. April - …………………………
          2. Februar - ……………………………….                  8. Juni - …………………………..
          3. Mai - …………………………………..                   9. November - ……………………
          4. Dezember - ……………………………..                 10. August - ……………………...
          5. August - …………………………………               11. Juli - ………………………….
          6. Januar - …………………………………..               12. Mӓrz - ………………………..

           

          1. Korzystając z notatki z 08.04 (tabela liczebników porządkowych), dokończ zdania według przykładu:

           

          Przykład: Lehrertag ist (14.10)…- Lehrertag ist am vierzehnten Oktober

           

          1. Valentinstag ist (14.02.) ………………………………………………………………
          2. Muttertag ist (26.05.) ………………………………………………………………….
          3. Heiligabend ist (24.12)…………………………………………………………………
          4. Allerheiligen ist am (01.11)…………………………………………………………….
          5. Frauentag ist (08.03)…………………………………………………………………….
          6. Nikolaustag ist (06.12)…………………………………………………………………..
          7. Vatertag ist (23.06)……………………………………………………………………...

           

          08.04.2020r. (środa)

          Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin – Alles Gute zum Geburtstag (część 1)

          Notatka

          1. Wann hast du Geburtstag? – Kiedy masz urodziny?

          Ich habe Geburtstag am … - Urodziny mam…

          Przykład (z wykorzystaniem liczebników porządkowych podanych w tabeli poniżej):

          Ich habe Geburtstag am ersten April – Urodziny mam pierwszego kwietnia

          Ich habe Geburtstag am zwanzigsten November – Urodziny mam 20 listopada

           

          1. Liczebniki porządkowe

           

          am 1.      (ersten)

          am 17. (siebzehnten)

          am 2.      (zweiten)

          am 18. (achtzehnten)

          am 3.      (dritten)

          am 19. (neunzehnten)

           

          am 20. (zwanzigsten)

          am 4.      (vierten)

          am 21. (einundzwanzigsten)

          am 5.      (fünften)

          am 22. (zweiundzwanzigsten)

          am 6.      (sechsten)

          am 23. (dreiundzwanzigsten)

          am 7.      (siebten)

          am 24. (vierundzwanzigsten)

          am 8.      (achten)

          am 25. (fünfundzwanzigsten)

          am 9.      (neunten)

          am 26. (sechsundzwanzigsten)

          am 10.    (zehnten)

          am 27. (siebenundzwanzigsten)

          am 11.    (elften)

          am 28. (achtundzwanzigsten)

          am 12.   (zwölften)

          am 29. (neunundzwanzigsten)

          am 13.    (dreizehnten)

          am 30. (dreißigsten)

          am 14.    (vierzehnten)

          am 31. (einunddreißigsten)

          am 15.    (fünfzehnten)

          am …

          am 16.    (sechzehnten)

          am …

           

          1. Miesiące

          Januar – styczeń               August - sierpień

          Februar – luty                  September - wrzesień

          Mӓrz – marzec                 Oktober - październik

          April – kwiecień              November - listopad

          Mai – maj                         Dezember - grudzień

          Juni - czerwiec

          Juli - lipiec

           


           

          06.04.2020r. (poniedziałek)

          Kannst du schwimmen? – Czy potrafisz pływać?

          NOTATKA

          1. Kannst du…? – Czy potrafisz…?

           

          1. schwimmen – pływać
          2. Fußball spielen – grać w piłkę nożną
          3. Handball spielen – grać w piłkę ręczną
          4. Voleyball spielen – grać w siatkówkę
          5. Basketball spielen – grać w koszykówkę
          6. Tennis spielen – grać w tenisa
          7. reiten – jeździć konno
          8. Ski fahren – jeździć na nartach
          9. Rad fahren – jeździć na rowerze
          10. inlineskaten – jeździć na rolkach
          11. surfen – pływać na desce surfingowej
          12. joggen – biegać truchtem

           

          Odpowiedzi do pytania I.

           

          Das kann ich sehr gut – To potrafię bardzo dobrze

          Das kann ich nicht so gut – To niezbyt potrafię

          Das kann ich überhaupt nicht – Tego w ogóle nie potrafię

           

          Przykładowe zdania

           

          Ich kann sehr gut Fußball spielen – Umiem/Potrafię grać bardzo dobrze w piłkę nożną

          Ich kann nicht sehr gut Ski fahren – Niezbyt dobrze umiem jeździć na nartach

          Ich kann überhaupt nicht reiten – W ogóle nie potrafię jeździć konno

           

          1. Wyposażenie sportowe

           

          1. der Jogginganzug – dres
          2. der Ball – piłka
          3. der Tennisschlӓger – rakietka tenisowa
          4. die Inlineskates – rolki
          5. die Skier – narty
          6. die Badehose – kąpielówki
          7. das Surfbrett – deska surfingowa
          8. das Fahrrad – rower

          ĆWICZENIA

          Na podstawie powyższej notatki proszę uzupełnić ćwiczenia w zeszycie ćwiczeń:

          zadanie 1 i 2A ze strony 42.

           


           

          31.03.2020r. (wtorek)

          Odpowiedzi –czasowniki modalne z dnia 23.03.2020r.

          1. Korzystając z tabeli czasowników modalnych, podaj polskie tłumaczenie:

           

          1. wir sollen – (my) powinniśmy                                                  5. du sollst- (ty) powinieneś
          2. er darf- on może/ma pozwolenie/jemu wolno                       6. ich will- (ja) chcę
          3. ihr möchtet- wy chcielibyście                                                   7. sie muss- ona musi
          4. Sie können-Pani umie/potrafi 

                                                                                                       

          1. Korzystając z tabeli czasowników modalnych, podaj niemieckie tłumaczenie:

           

          1. (ty) chcesz-du willst                                      5. Pani wolno-Sie dürfen
          2. (my) lubimy- wir mögen                             6. ja chciał(a)bym-ich möchte
          3. on potrafi-er kann                                         7. wy musicie-ihr müsst
          4. oni powinni-sie sollen

           

          1. Przetłumacz zdania na język polski:
                1. Hier darf man nicht schwimmen-Tutaj nie wolno/ nie można pływać
                2. Ich kann Fußball spielen – Umiem grać w piłkę nożną
                3. Ich mag Pizza essen- Lubię jeść pizzę

           


           

          23.03.2020r. (poniedziałek)

          w linku obok znajdują się materiały do pracy w domu 23-27.03_Zadania_-_jezyk_niemiecki_-_kl._8a_i_8b.docx

           


           

          materiały i ćwiczenia do pracy w domu - https://drive.google.com/file/d/1GXyCTibtiBGzQi5rWhtl3byJYtNrcY58/view?usp=sharing